Переводы статей по безопасности

В англоязычной части Сети количество материалов о приватности при использовании Интернет на порядок больше чем в Рунете. Интернет там вошёл в привычный обиход существенно раньше, чем в России, и грамотность пользователей в целом выше.

Кроме того, импортный человек очень не любит, когда кто-то вмешивается в его личную или деловую жизнь. Отечественный вроде тоже не любит, но как правило надеется на авось, вместо того чтобы организовать активную оборону от нежелательного наблюдения и утечек приватной информации.

Что интересно, за рубежом активную просветительскую деятельность в этой области ведут организации по защите гражданских прав и свобод. Чтоб не дай бог государство не позволило себе лишнего, и не ущемило кого в правах. У нас же это удел хакерской братии, а рядовой пользователь вопросами приватности не озабочен совершенно.

Я темой приватности и анонимности в Интернет интересуюсь давно, и со временем на винте скопилась довольно обширная подборка материалов в pdf на английском языке, посвящённых данным вопросам. Языковой барьер для основной массы пользователей далёк от преодоления, потому думаю что переводы пригодятся.

10 мест, где ваша электронная почта может быть перехвачена

Информационного характера статья о возможных точках перехвата электронной почты. Конкретики о способах нет. Рекомендовано прочесть тем, кто считает е-майл безопасным способом общения.
Читать статью

top